Oita (oita) wrote,
Oita
oita

22.11.63

Мы победили телевизор с интернетом, научили их союзничать, и теперь они нам замечательно показывает и Netflix и ororo.tv в HD качестве.
На ororo нашлись сериалы, которых нет на нетфликсе и которые я очень хочу посмотреть - Downtown Abbey и 22.11.63.
На нетфликсе титры только английские, а на ororo большой выбор языков, и русский есть.
Вчера мы начали смотреть мини-сериал 22.11.63 по Кингу. Книга нам очень понравилась, и первая серия, в общем, тоже.
А сейчас я с выражением зачитаю вам титры первых 15ти минут серии:

</i>
Just leave everything Забей
What the fuck is going on Какого хуя происходит
Учитель ученику: what the fuck? Какого хуя?
Just walk into a fucking closet Просто зайди в ебаный чулан
Don’t you want do any fucking thing that matters? Тебе разве не хочется сделать что-то, мать его, значимое?
What a waste of fucking time! Что за ебучая трата времени!
Listening to fucking crazy Выслушивая ебаный бред
It is fucking crazy! Это блядь безумие!
Get the fuck out of the my house Уебывай из моего дома
Ну и, вишенка на торте, орфография оригинала сохранена:
You are a little shit Ты пездюк



Мы в недоуменьи теперь, что это было?
Новый русский язык - он такой, а мы отстали просто?
В современном российском кино так и говорят?
Или, все-таки, переводчика надо гнать из профессии?

Сегодня отключим русские титры, ну их.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 45 comments