И в верхней же статье (из Википедии): Lev Nikolayevich Tolstoy also known as Leo Tolstoy.
Вот оно!
А у нас же с вами в нашем родном алфавите "о" и "в" обозначаются одной и той же буковкой!
И если написать личное имя "Лев" правильно, не через бет, как нас в ульпане учили писать иностранные слова и имена, а через вав, то можно будет читать его как Лео, а можно как Лев, кому как нравится.
Иврит - мать всех языков. Вот.
А заставка Гугла зазывается дудлом, вдруг кто забыл, как я. Пришлось у Гугла же и спрашивать как эту картинку зовут.